“Hablamos un español zarrapastroso”

2013_11_12_r1NIuUojbq3ufwB57vAgh7

“Hablamos un español zarrapastroso”

El Instituto Cervantes ha presentado el pasado 12 de noviembre del 2013 en Madrid su libro ‘Las 500 dudas más frecuentes del español“, una obra que busca procurar la corrección del español hablado y escrito, ya que según su director, Víctor García de la victor-garcia-de-la-concha-3Concha:

“Nos encontramos en una etapa de descuido en el uso del español, hablamos un español zarrapastroso”.

[ Zarrapastroso: Desaseado, andrajoso, desaliñado y roto. DRAE ]

García de la Concha ha incidido en la necesidad de crear una campaña cuyo lema sea “no maltrate el español, escriba bien, hable bien”, puesto que “es una pena” que teniendo “una lengua rica en matices”, los hispanohablantes se expresen “cada vez de una forma más pobre”.

 Asimismo , ha resaltado que el “gran problema” del mal uso del idioma proviene de la lectura”, porque “la riqueza no se aprende de un libro teórico“, sino “a base de leer”. “Lea usted, la lectura es la base de todo, ha apuntado el filólogo.

El tomo ha sido editado por la editorial Espasa y pretende “resolver las dudas de los hablantes en general” y no solo de los especialistas evitando tecnicismos y mediante un formato de pregunta-respuesta con “miles de ejemplos centrados en 500 dudas para ser fieles a una correcta expresión”, ha explicado el director.

 Algunas de las dudas que se resuelven en el libro son: “ ¿Da lo mismo decir mucho agua que mucha agua?, ¿por qué no es adecuado decir ‘Tacharon la experiencia de inolvidable’? o ¿se puede usar la @ para referirse a los dos géneros a la vez?”

A la presentación del libro han acudido también Ana Rosa Semprún , directora general de Espasa y el doctor Florentino Paredes, responsable de coordinar el escrito, quien ha asegurado que el volumen “da un paso más” en la “divulgación del español” al explicar, apoyándose en la normativa, el por qué de cada respuesta.

De igual forma, Paredes ha realizado un repaso por las dudas que más genera el español, explicando que son aquellas relacionadas con la gramática, los signos de puntuación y los cambios en la norma. Sin embargo, ha recalcado: “La duda más importante es la que uno tiene cuando se pone a escribir“.

Por su parte, Semprún ha recordado que fue el éxito de la anterior publicación del Instituto Cervantes, ‘El libro del español correcto’ el que propició el nuevo lanzamiento, “un libro práctico que va a gustar tanto como el otro”.( EuropaPress)

En suma:

  • El uso del español no se prescribe, debido a las diferencias que provoca que sea una lengua viva, sin embargo, la ortografía tiene que ser resultado de consensos académicos.
  • La lectura es el principal soporte para mejorar el uso de la lengua, ya que en los libros reside la riqueza cultural del español, considera Víctor García de la Concha.
  • Para Florentino Paredes:“La duda más importante es la que uno tiene cuando se pone a escribir”.

POSDATA.-

¿Solo o sólo? 

Hay algunas cuestiones que tienen a los hablantes divididos, incluso enfadados. Una de ellas es la acentuación de la palabra solo cuando se refiere a un adverbio. La ortografía es todo lo contrario, según De la Concha, «es el fruto de un consenso». «La Real Academia ha querido avanzar en la última reforma por el camino de una ortografía coherente con principios. Y uno de ellos es simplificar. En el caso de solo, no hay que olvidar que estamos hablando de una propuesta que viene nada menos que del año 1954, cuando ya se dispuso que no era necesaria nunca la acentuación, porque en ningún caso se puede dar la circunstancia de la confusión. No hay problemas de comprensión, más allá de los teóricos. En la práctica no se dan», afirmó De la Concha, que puso el ejemplo de cuando «ortographia» perdió esa forma culta por la de «ortografía». «Algunos dijeron: ”Pasarán por encima de mi cadáver”. Pues ahora se escribe con f, y no ha hecho falta pasar sobre el cadáver de nadie. Las cosas se imponen por sí mismas, van evolucionando de continuo».

101113194935_cafe_tacuba_226x170_nocredit

*http://noticias.lainformacion.com/educacion/instituto-o-educacion-secundaria/garcia-de-la-concha-hablamos-un-espanol-zarrapastroso_bjcTV8SEibBnyo20yxZ9z7/

Acerca de humbertocueva

Humberto Cueva García se tituló en la Escuela Normal “Miguel F. Martínez” de Monterrey, NL. Profesor de escuelas primarias y secundarias, tiene grado de maestría en Español por la Escuela de Graduados de la Normal Superior , en la cual ha impartido cursos de didáctica y literatura contemporánea. Asesor técnico-pedagógico de la aplicación y seguimiento del Programa de Español en escuelas secundarias de Nuevo León . Desde 1992 es autor de libros de texto de Español para primaria y secundaria editados por la Editorial Trillas. Conductor de talleres de actualización docente a nivel nacional y regional invitado por la SEP de 2006 a la fecha.
Esta entrada fue publicada en Cuadernos de Trabajo, Libros de Texto, Práctica docente, Primaria, Primaria, Proyectos didácticos de Español, Secundaria, Secundaria y etiquetada . Guarda el enlace permanente.

5 respuestas a “Hablamos un español zarrapastroso”

  1. ADRIANA QUINTERO MÁRMOL VIDAL dijo:

    Estimado profesor Humberto Cueva el día de hoy 13 de nov. me visitó una maestra del depto técnico en la sec. No. 90 “José P. Saldaña”T. V., pero fue muy desagradable ya que no me aceptó las planeaciones que usted tan amablemente nos proporciona, por más que yo le expliqué mi trabajo con evidencias ella se mostraba muy renuente en cuanto a no aceptar esa planificación , cabe mencionar que me tomé la tarea de hacer un engargolado con las planificaciones, agregué su libro de Trillas, mis listas de evaluación, la ruta de mejora del Consejo Técnico Escolar, los niveles de lectura, etc. la verdad es un trabajo muy completo pero ella me pide que cambie todo a otro formato que le dejo al director, por favor maestro que puedo hacer, cuál es la intención del depto. técnico? . Yo realmente estoy cumpliendo con los requisitos que se me solicitan incluso agregando en ocasiones un plus, pues he aprendido mucho de usted , la verdad no se porque la secretaría suspendió las reuniones de academia, es tan lamentable no tener el espacio para compartir y retroalimentar con tantas situaciones que se nos están presentando.

    Me gusta

    • Estimada Adriana Quintero:
      Mis planeaciones, a tono con mis libros, están totalmente apegadas al Programa de Español 2011. Dichas planeaciones contienen los componentes que marca el referido Programa. Yo las comparto en mi Blog a todo el mundo justamente para facilitar tareas borocráticas que los maestros están obligados a realizar. Obviamente, toda propuesta de planeación amerita ajustes a contextos distintos.
      Defiendo la idea de que si un maestro sigue un libro de texto autorizado por la SEP, por consecuencia, está siguiendo el Programa de la asignatura.
      El Programa y el libro de texto NO son dos cosas distintas. Si trabajas los proyectos como se sugiere en el libro de texto, estarás trabajando con el Programa vigente.
      En el entendido de que la SEP no postula un formato estándar para todos los maestros del país, deja en libertad a los docentes para que ellos decidan el formato que mejor les funciona como apoyo real en sus clases.
      Una Academia de Español de un Departamento Técnico Estatal, no tiene autoridad normativa para determinar un formato prescriptivo para los maestros de su entidad. Ni el Programa de Español ni la correspondiente Guía postulan un formato que podamos adoptar como modelo.
      La misión de un Jefe de enseñanza o bien de un Asesor Técnico Pedagógico básicamente consiste en velar por el cumplimiento del Programa, de acuerdo con el enfoque de las prácticas sociales del lenguaje. Su misión NO consiste en descalificar formatos NI en imponer uno determinado.
      Una vez aclarado lo anterior, de manera atenta, dialogaré con la maestra a fin de reflexionar sobre su política de visitas en el aspecto de los formatos de planeación. Aunque ella cumple sus funciones en el turno vespertino, un servidor es el Presidente de la mencionada academia, y me compete dialogar con mis colegas sobre nuestras funciones.
      Te sugiero NO cambiar el formato de planeación si lo consideras un apoyo a tu trabajo docente. Si es necesario, defiendo tu caso con tus autoridades inmediatas.
      Saludos con el afecto de siempre a tu persona. Humberto Cueva

      Me gusta

      • ADRIANA QUINTERO MÁRMOL VIDAL dijo:

        Mil gracias por sus atenciones, ahora me siento más tranquila después de su aclaración, (… pero aún sigo lamentado que ya no tenemos las reuniones de academia para tratar asuntos que competen a nuestra asignatura, ojalá se pudiera hacer algo al respecto). =)

        Me gusta

  2. Estimada Adriana Quintero:
    Estamos trabajando en ello. El problema es que se interpusieron las fechas de los Consejos Técnicos. Estamos en comunicación.
    Reitero: Me mantienes al tanto si hay consecuencias respecto al asunto de la planeación.
    Saludos con afecto. H.C.

    Me gusta

  3. Karina garcia dijo:

    Buenas noches estimado Humberto seria usted tan amable, de enviarme exámenes de español segundo bimestre de secundaria, se lo agradeceré., reciba un cordial saludo.

    ,

    Me gusta

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s